Bienvenue Tout le Monde!

Ici, nous avons Winnie(de Nankin), Banjo(de Shanghai) et JinYi(de Nankin), Irène(de Nankin), Paul(de Nankin). Nous espèrons que plus de gens allons enrôler notre Blog. Si ce blog vous plaît et vous voulez travailler avec nous, contactez nous par mél(rickyking@gmail.com). Merci pour votre présence!

vendredi 2 mars 2007

Interview Tips

  • Be yourself. The goal of the interview is to get to know you.
  • Be on time. Plan on arriving 10–15 minutes early.
  • Be prepared to engage in conversation for about a half hour.
  • Wear appropriate clothing.
  • Be positive. Avoid saying “I hate ...”
  • Be ready to discuss your interests with enthusiasm.
  • Ask informed questions — research the school before arriving.
  • Maintain eye contact with your interviewer.
  • Avoid one word answers. Be prepared to elaborate.
  • It is ok to say “I don't know.” It is better to be honest than to make
    anything up.
  • Do not answer in the way you feel the interviewer “wants.” Again, be
    yourself.
  • Don't be nervous. It's just a conversation. And remember: it's all about
    YOU.




powered by performancing firefox

samedi 17 février 2007

《法语 综合百科全书 2007》(Encyclopaedia Universalis 2007)

中文名称:法语 综合百科全书 2007

英文名称:Encyclopaedia Universalis 2007

地区:法国

语言:法语

简介:

user posted image



La plus grande encyclopédie en langue française sur DVD-ROM ou sur CD-ROM.



33 000 articles de synthèse.

6 600 auteurs de réputation mondiale.

24 000 documents multimédias.

122 000 définitions dans le dictionnaire intégré.

120 000 références bibliographiques internationales.

Le monde en Chiffres : 50 000 données statistiques mondiales.



Disponible sur DVD-ROM et sur CD-ROM.

compatible PC/MAC.



Prix : 139 € blink.gif 价格不菲



http://www.universalis.fr 官方网站



http://www.universalis.fr/boutique.php



Elle est publiée par la société d’édition Encyclopædia Universalis S.A.. Cette société fut créée en 1966 par un spécialiste de l'édition et de la vente de livres et de collections par correspondance, le Club Français du Livre, détenu par la famille Aubry, et Encyclopædia Britannica Inc. (éditeur de l’Encyclopædia Britannica), l'encyclopédie anglo-saxonne la plus réputée, détenue à l'époque par la Fondation de l'Université de Chicago. Cette joint-venture à 50/50 avait pour but d'associer les compétences des deux actionnaires dans chacune des deux formes de distribution alors essentielles pour les encyclopédies, la vente par correspondance d'une part et la vente au porte à porte d'autre part, spécialité de la société américaine. Cette recette, ainsi que la qualité exceptionnelle des versions successives de l'Encyclopaedia Universalis, dont le premier volume de la première édition parut en 1968 sous la direction de Claude Grégory, allaient permettre un succès commercial remarquable jusqu'au début des années 90, époque à laquelle les ventes commencèrent à décliner.



cool.gif 法语综合百科全书 2007版本(总第12版本) 多平台 支持Windows Mac 请需要的朋友大力下载 laugh.gif





[已通过安全检测]Symantec Anti-Virus 10.1.5.5020

[病毒库发布日期]2007-2-13

共享服务器:通常DonkeyServer No1 / DonkeyServer No2 / DonkeyServer No3

软件版权归原作者及原软件公司所有 如果你喜欢 请购买正版软件



universalisv12g.jpg











powered by performancing firefox

《新罗伯特法语字典》(Le Nouveau Petit Robert de la langue francaise 2007 v40)

http://lib.verycd.com/2007/02/15/0000139925.html
《新罗伯特法语字典》(Le Nouveau Petit Robert de la langue francaise 2007 v40)
Un événement majeur dans l’histoire du Petit Robert, à l’occasion de sa 40e édition

Nouveau de A à Z !

C’est la référence indispensable pour mieux écrire et s’exprimer en français. Le CD-ROM contient l’intégralité du Nouveau Petit Robert 2007, qui bénéficie d’une large refonte éditoriale, et d’enrichissements spécifiques. Sa nouvelle interface, ses fonctionnalités améliorées et son moteur de recherche plus puissant optimisent encore l’usage du dictionnaire. Pour tous, il concilie plaisir et innovation.

Avec pour objectif premier de faciliter l’accès du lecteur au contenu, cette deuxième refonte du Petit Robert a aussi visé à augmenter la modernité et la richesse de son contenu :

plus de 500 mots et 700 sens nouveaux
de très nombreux mots de la francophonie et des régionalismes de France
plus de 1 600 exemples inédits
400 locutions et expressions récentes
1 500 nouvelles citations
130 nouveaux auteurs cités pour la première fois dans Le Petit Robert
1 000 renvois analogiques supplémentaires

Parution : 14 août 2006
Éditeur : Dictionnaires Le Robert
Genre : dictionnaire de la langue française
Versions : CD-ROM PC/MAC – V. 3.0
Prix public conseillé : 70,00 € TTC  blink.gif blink.gif

http://www.lerobert.com/

http://www.lerobert.com/nouveaurobert/nouv...etit_robert.htm

http://www.lerobert.com/editions-electroni...robert_pres.asp

新罗伯特法语字典 2007 总第40版 smile.gif


[已通过安全检测]Symantec Anti-Virus 10.1.5.5020
[病毒库发布日期]2007-2-13
共享服务器:通常DonkeyServer No1 / DonkeyServer No2 / DonkeyServer No3
软件版权归原作者及原软件公司所有 如果你喜欢 请购买正版软件


user posted image

user posted image

user posted image

user posted image



powered by performancing firefox

mardi 9 janvier 2007

法国留学常识问答

问:法国是面签吗?   答:是的,法国大使馆要求留学申请人亲自到使馆进行签证,不允许任何人代替。  问:法国的学生签证有效期是多长?   答:法国的学生签证是3个月的有效期,在有效期内去所在地警察局转换成为长期居留卡(CARTE DE SEJOUR)的即可。  问:申办法国签证,对护照和照片有何要求?   
答:申办外国签证必须有本人有效护照。一般都要求护照的有效期必须长于签证的有效期或停留期。申办法国签证,必须将申请人的照片贴在签证申请表格上,和签证一起使用。这些照片不要求护照上的照片完全一致,但必须是近期照片。  问:申办法国签证要多长时间?答:法国使馆正常签证时间是1.5—2个月。伯乐留学公司也曾经创下5天内获得签证的纪录。
问:面试对法语成绩(TEF)有分数的要求吗?
答:在法国大使馆的网站上没有登出任何对于法语成绩的要求,CELA中心从来没有明确要求过。所谓150分以上可以获得签证的宣传都是虚假的。  
问:申请赴国外探亲访友签证须提供的基本证件材料有哪些?   答:中国公民申请赴法国探亲访友签证的基本证件材料是:(1)一张短期签证申请表并将一张近期照片贴在上面;(2)护照,且在签证有效期后三个月有效,身份证的复印件一张;(3)接待人的法国以外其他国籍者:护照和居留证的复印件法国籍和申请区国籍者:身份证的复印件;(4)接待担保(接待人居住地的市政府或警察局签发的接待证明的原件和复印件);(5)签署医疗保险,需在申请国逗留期间有效;(6)亲属关系公证书;(7)中国公民户口原件和户口本所有页的复印件;(8)工作单位证明,注明申请人姓名、职务,批准休假证明及期限,写明单位地址,联系电话,单位公章以及开具此证明的负责人的姓名和职务。问:补充材料、信息和提示: 答:(1)申请人必须出具由接待人居住地的市政府或警察局签发的接待证明的原件和复印件;  (2)法国接待人的邀请信;  (3)在中国的财源证明;  (4)由航空公司确认的往返机票订单;  (5)在一张白纸上用中文写明个人地址和电话号码;  (6)所有材料必须由翻译公司翻译成法语或英语;  (7)所有材料的复印件需用A4纸递交;  (8)法国使馆不接受邮寄申请,并有权要求一些补充信息或材料;  (9)上述材料仅供审核,递交后不等于已获得签证。

samedi 30 décembre 2006

C'est Utile

经济类和管理类都可以的。不过文科和商科类对语言要求相对都比理工科要高一些。 TCF400分以上相当于进级中级阶段了,中国的学生在国内学习半年的时间一般很难达到400分以上,不过当然特勤奋和聪明的学生也许会。根据你个人的情况,如我早上所说,签证要求越来越严格,不如早点签证出去,否则等你的语言合格了,而你的高考分数又达不到签证要求也是枉费。在国内和国外学习的法语还是不太一样,比如在国内考TOEFL满分的学生不一定到了英语国家就一定能听懂当地授课一样的道理。即使是在国内符合了语言要求,去法国直接进入专业达到听懂的状态还是比较困难。但是可以说如果在国内把法语基础打好,到国外去学习法语会更容易些。 我的建议是你争取早点出去,如果是你底子好,到了法国后能半年通过当地语言水平考试是最好的方案,不过如果考不出,还要继续读语言。目前在法国2月份开学的语言班还未截至的是尼姆大学(2月份开课的课程截至日期是:1月20日),其他学校如果你感兴趣我可帮你问问看有没有名额了。

vendredi 22 décembre 2006

关于DIY

信任是双方的!

考虑到一些偶然,以及与防万一的保守思想,我正在考虑DIY。这样一个途径是艰辛的,也是困难的,我不喜欢知难而退,但是我需要的是合作者。可是呢,这样的人并不多,因此,我决定静等,期限是元旦前。如果没有人的话我就得考虑圣安希安这所ECONOMIEGESTION的学校了……

dimanche 17 décembre 2006

来自:法国外交部信息期刊《Label》
网上浏览地址:http://www.diplomatie.gouv.fr/label_france
在线指导系统:www.edufrance.fr & www.edufrance.net
法国外国学生及国际交流接待管理中心:www.egide.asso
-------
商学院:
1.HEC.Paris (www.hec.fr)
2.ESCP-EAP
3.ESSEC
4.Graduate School of Bussines de Grenoble
5.école de management de Lyon
www.eduecogestion.net
-------

--
Posted By 金毅.Jin Yi. to My Starry Starry Night at 12/12/2006 11:45:00 PM
无聊的夜晚,坐在一个无聊的教室,听一个无聊的讲座——留学面试
。既然已经如此无聊,那么我就开始一个无聊的叙述:
Application Guidelines:
1. Selection of University
2. Selection of intended major or field
3. Apply
4. Make sure your requirement
5. ...(Not enough time to note all them down, but we can find on Internet.)

In your interview, no 'ums', 'uhs', 'okays'.
Attention at your well prepairation.(practice, list out or write Something)

If you are having a telephone interview, do be calm, keep a glass of water handy.
You can SMILE, but NOT laughe.

In a interview:
1. speak slowly & ennuciate clearly
2. don't interrupt the interviewer
3. take your time: it's acceptable to take a moment to cleect your thoughts
4. you'd better get a short facinating answers
5. remeber to say 'thank you'

Dress up your success:(Mainly for men)
1. solid color, conservation suit
2. white Polo shirt
3.Limited Jewetry
4. Neat, professional hairestyle
5. go easy on the after shave
6. neatly trimmed nail

Key: Your University is the key to open the door of my future.
MBA: 2 years working experience is not necessary, you can say you'd had a part-time job and you got a lot from the entreprise.
就是这么多,一个英语发音超难听的菲律宾人(据说是电话面试专家)说了不少,我就抄了些自己认为重要的。说实在的,自己回头看看,我还是颇有面试经验的:组织过学校论坛斑竹的面试,参加过南大信息教育专业的 自主招生面试,参加过新加坡南洋理工大学组织的招生面试(英语)。我也可以成为专家啦,找时间准备一下法语面试。

--
Posted By 金毅.Jin Yi. to My Starry Starry Night at 12/11/2006 11:34:00 PM

vendredi 15 décembre 2006

l'actualité en francais

Si vous avez une bonne vitesse de net, ce site peux vous aider beaucoup.
http://www.france24.com/france24Public/fr/nouvelles/monde.html

dimanche 10 décembre 2006

Why we choose to learn French find it here, and some learning Tips...... JinYi

>To become a francophone (French speaker), you must first be a francophile (lover of French).

>Reasons for Learning French

10. You love Colette's romance novels.

9. You'd like to root for the Montréal Canadiens in French.

8. You loved Les Misérables so much that you decided to read the original version in its entirety—all 600 plus pages.

7. You want to avoid ordering francs with mustard and sauerkraut.

6. You never know when you're going to run into Catherine Deneuve.

5. You want to impress your date at a French restaurant.

4. You love French movies but find the subtitles too distracting.

3. They won't let you onto the topless beach in Martinique without it.

2. Two words: French Fries.

And finally, the best reason of all:

1. You want to meet St. Exupéry's “Little Prince.”

>Take your Actions

• Examine your goals, honestly evaluate your linguistic abilities, and pace yourself accordingly. Take your time,don't rush, and set aside special time each day that you devote only to French.

Invest in or borrow a good bilingual dictionary. Pocket varieties (usually running between $6 and $10) may suit the needs of some learners but prove somewhat deficient for others. Carefully peruse what is available in your local bookstore or library before making a decision on what is best for you. Current popular dictionaries that are easy to use and that provide a comprehensive listing of current, colloquial vocabulary words are:

Collins-Robert (approximately $25, in China moins cher)

Larousse (approximately $50, in China moins cher)

Take advantage of all opportunities to listen to the language. Rent French movies and try not to read the English (or Chinese) subtitles. If broadcast in your area, listen to public service radio or television stations that provide French programs. Search bookstores and public or college libraries for language tapes that will help you hear and master the French sound system. Create your own tapes and use them to perfect your accent. Ask to use language laboratories and computer programs that are available in many high schools and universities.

Read everything you can get your hands on: fairy tales, children's books, comic books (Astérix is my personal favorite), newspapers: Le Monde, France-Soir, Le Figaro, Libération, Le Dauphiné Libéré, magazines: Paris Match, Elle, L'Express, Marie-Claire. If you're not too bashful, read aloud and practice your pronunciation and comprehension at the same time.

Create un coin français (a French corner) in a convenient spot in your home. Decorate it with posters or articles. Label items whose names you want to learn and display them for easy viewing.

Keep all your materials together and organized in this special French spot.